Cameroon English Speech: Intelligibility to Some Chinese Speakers of English Living in Cameroon and Pedagogic Concerns
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Textuality of Idiomatic Expressions in Cameroon English
The meaning of an idiomatic expression cannot be transparently worked out from the meanings of its constituent words due to its figurative and unpredictable nature. Consequently, the syntactic composition and the structural paradigm of an idiomatic expression are supposed to be the same in every context. However, this is not the case in the institutionalized second language varieties of English...
متن کاملMutual Intelligibility of English Vowels by Chinese Dialect Speakers
This mutual intelligibility study contains a production and perception experiment on English vowels by Chinese learners. In the production experiment, 45 male first-year Chinese college students were recorded. They hailed from nine different dialectal backgrounds (three supergroups), with five speakers per dialect group. The stimuli were , , , , , , , and ...
متن کاملtextuality of idiomatic expressions in cameroon english
the meaning of an idiomatic expression cannot be transparently worked out from the meanings of its constituent words due to its figurative and unpredictable nature. consequently, the syntactic composition and the structural paradigm of an idiomatic expression are supposed to be the same in every context. however, this is not the case in the institutionalized second language varieties of english...
متن کاملnative speaker norms and teaching english to non_native speakers : the case of iranian efl learners
امروزه، این که زبان انگلیسی سریع ترین و گسترده ترین زبان مورد استفاده در سراسر جهان است به عنوان یک واقعیت پذیرفته شده است. استفاده مشترک از زبان انگلیسی به عنوان یک زبان بین المللی مستلزم هنجارها و مدل های یادگیری و تدریس زبان است. زبان شناسان توجه ویژه ای به مفهوم "زبان مادری" به عنوان تنها منبع درست و قابل اعتماد از داده های زبان می داده اند.با این حال، این اصطلاح به اندازه کافی روشن به نظر ...
15 صفحه اولMutual intelligibility of american, Chinese and dutch-accented speakers of English
This paper investigates the mutual intelligibility of Chinese, Dutch (both foreign-language learners) and American (native language) speakers of English using SUS (Semantically Unpredictable Sentences) and SPIN (Speech in Noise) materials. We test the hypothesis that speakers and listeners who share the same native-language background have an advantage (interlanguage speech intelligibility bene...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Language Teaching and Research
سال: 2020
ISSN: 1798-4769
DOI: 10.17507/jltr.1102.05